2000  •  2001    2002    2003    2004

о медиа форуме
about media forum
 
расписание
schedule
 
конкурсная программа
competition program
 
жюри
jury
 
победители
winners
 
oрганизаторы
organizers
 
контакты
contacts
 
сайт ммкф
miff website




 

Поддержка:


АНО «Интерньюс»

Информационная поддержка:


Artinfo

 
 
Шелли Сильвер, США
Чего я ищу, 2004
15’00’’
Shelly Silver, USA
What I'm Looking For, 2004

Женщина фотографирует моменты интимного общения в публичных местах. Документальный фильм, посвященный исследованию необычным видам близости и связи между людьми на пересечении виртуального и реального общественного пространства. Размышление о природе фотографии, немигающем взгляде, короткий рассказ о страсти и сдержанности.

A woman sets out to photograph moments of intimacy in public space. What I'm Looking For documents this adventure, the strange intimacies and connections formed at this intersection between virtual and actual public space. The video is rumination on the nature of photography; the persistence of vision; a short tale of desire and control.

Шелли СИЛЬВЕР
Живет и работает в Нью-Йорке. В своих работах использует видео-, кино- и фотосъемку. Работы многократно демонстрировались как в США, так и в Европе и Азии. В ее творчестве представлены самые различные жанры и сюжеты. Художница исследует различные аспекты удовольствия и страсти, истории, которые рассказываются о нас и истории, которые мы рассказываем о себе.

Shelly SILVER
A New York based artist utilizing video, film and photography. Her work, which spans a wide range of subject matter and genres, explores the connections that bind and restrict us; the varied routes of pleasure and desire; the stories that are told about us and the stories we construct about ourselves.

 

Элайза Фернбах, США
Начать с конца строки
3’10’’
Eliza Fernbach, USA
Starting at the End of the Line
 

Анимационный фильм об ускользающей равноудаленной точке середины жизненного пути: начало, середина и конец жизни повторяются снова и снова.

An animated exploration of the elusive halfway point of life; beginning, middle and end – again and again.

Элайза ФЕРНБАХ
родилась в Берлине. Работает и живет в США. Избранная фильмография и инсталляции: "Измерить горе", (2004), "Открытки с рубежа" (2001-2004), "Присутствие/Отсутствие" (2002), "Спешишь к смерти?" (2001), "Музыкальный клип" (2000), "Остановить время" (1998), "Осень" (1997), "Серенада Синатры" (1996).

Eliza FERNBACH
Born in Berlin, Germany. Lives and works in Hoboken NJ, USA. Selected Cinema & Installation work: "Measuring Sorrows" (2004), "Postcards from the Edge" (2001-2004), "Presence/Absence" (2002), "Rushing to Your Death?" (2001), "Music Video" (2000), "Time Suspended" (1998), "Autumn" (1997), "Sinatra Serenade" (1996).

 

Виктория Бегальская, Украина
Ипподром, 2004
3’57’’
Viktoria Begalskaya, Ukraine
Racetrack, 2004
 

Действие происходит на московском ипподроме, на фоне красивейшего зрелища - скачек. Посетители - люди пожилого возраста, и для большинства из них это единственное доступное развлечение - дешевые билеты и маленькие ставки. Их лица охвачены бурными страстями; раздаются свист и крики. Для усиления передачи ощущения «заката» автор появляется в виде старухи, падающей со скамейки в последних кадрах фильма.

The action takes place at the Moscow racetrack with a background of a most beautiful spectacle - the races. The audience consists almost exclusively of elderly people, for the majority it being the only affordable pleasure – tickets are cheap and bets are low. Their faces reflect violent passions, we hear whistles and shouts. To further enhance this feeling of “decline” the author appears as an old woman falling off a bench in the last shot.

Виктория БЕГАЛЬСКАЯ
Родилась в 1965 г. в Днепропетровске, с 2000 живет и работает в Москве. Участвует в выставках современного искусства («Хочу Тебя Закопать», Галерея Гельмана, Киев (2004), «Арт-Клязьма», Москва (2003), 7 SINSб Музей современного искусства, Любляна (2004), «Гендерные волнения», Специальный проект в рамках 1-ой Московской биеннале современного искусства, Москва (2005) и др.).

Viktoria BEGALSKAYA
b. 1965 in Dnepropetrovsk. Since 2000 based in Moscow. Exhibitions: Want to Bury You, Guelman Gallery, Kiev (2004), Art-Klyazma, Moscow (2003), 7 SINS, Ljubljana Museum for Contemporary Art (2004), Gender distress special project as part of First Moscow biennale for contemporary art (2005)

 

Со Юн Ян, Южная Корея/США
За-вя-зать: глагол, 2005
4’35’’
So Young Yang, S. Korea/USA
t.i.e. Verb in Daegu Stile, 2005
 

Четверо кореянок беседуют за чайным столом, накрытом в традиционном стиле, но при этом обсуждают слова, идиомы и стилистические особенности английского языка. В работе используется смешанная техника: видеофильм и анимация. Фильм посвящен столкновению с чужим языком. Проект освещает недавно возникшую в Южной Корее моду на изучение английского языка даже теми, кому нет необходимости использовать его в повседневной жизни.

A gathering of four Korean women, talking and relaxing-typically enough-on the floor around a tea table, but now they are confronted with learning the words, the expressions and the foreign sensibilities of the English language. This work, which combines video with animated graphic elements, explores this encounter with a strange language. This project was made in response to a current trend in South Korea for the general public to learn English, though in most cases it is not essential for their immediate lives.

СО ЮН ЯН
р. в Южной Корее, сейчас работает в Нью-Йорке. Видео-художник. Ее работы демонстрировались в США, Европе и Гонконге. Основные темы: восприятие тела, личности и окружающего мира в обществе. Ее работы воспроизводят преходящие моменты повседневной жизни, открывая в них неожиданные стороны.

So Young YANG
A video artist /filmmaker currently based in New York City. While exploring such issues as social ideals in relation to perceptions of the body, self, and environment, etc., her work also experiments with reconstructing ephemeral moments found in our daily lives to reveal unexpected qualities. Films have been shown in the U.S., Europe and in Hong Kong.

 

Деннис Миллер, США
Фактура, 2003
9’24’’
Dennis Miller, USA
Faktura, 2003
 

В фильме воспроизводится ряд виртуальных сред с бесконечным разнообразием форм и текстуры. Мы видим различные трансформации абстрактных объектов на фоне музыки, которая придает каждой сцене нужную окраску. Визуальный материал создан с помощью языка POVray. Музыка: Sonic Foundry Acoustic Mirror и the Symbolic Sound Kyma System. Термин фактура имеет несколько значений, в том числе «манера построения» (из конструктивистского манифеста 1923 года.

Faktura is a work that explores a series of virtual environments, focusing on the infinite variety of forms and textures one might find. Morphing, evolving abstract objects appear against a backdrop of evocative music that sets the tone and affect of each scene. The visual material of faktura was created with the POVray scene description language. Sonic Foundry Acoustic Mirror and the Symbolic Sound Kyma System were used for the music. The Russian term ‘faktura’ has a variety of meanings, including one published in the 1923 Constructivist manifesto: manner of construction.

Деннис МИЛЛЕР
Защитил диссертацию по музыкальной композиции в Колумбийском университете. Преподаватель музыкального факультета Бостонского университета. Его работы в технике смешанных медиа были представлены по всему миру. С музыкальными и другими произведениями Миллера можно познакомиться на www.dennismiller.neu.edu

Dennis MILLER
received his Doctorate in Music Composition from Columbia University and is currently on the Music faculty of Northeastern University in Boston where he heads the Music Technology program and serves on the Multimedia Studies Steering Committee. His mixed media works have been presented at numerous venues throughout the world. Miller's music and artworks are available at www.dennismiller.neu.edu.

 



Группа «Общее Вздрагивание», Россия
Трамвай. Остановка. Мост, 2005
1’44”
Common Trembling Group, Russia
Streetcar. Stop. Bridge, 2005

Видео-работа составлена по мотивам одноименной акции, которая проходила в общественном пространстве города.

Video based on an action of the same title performed in the city public space.

Сироты, 2005
1’57”

Orphans, 2005
1’57”

Работа рассказывает о… белом квадрате… и моментах жизни русских людей в странном городе Калининграде-Кенигсберге.

Video tells the story… of a white square…and moments in life of Russian people in the strange city of Kaliningrad/Koenigsberg.

Группа «ОБЩЕЕ ВЗДРАГИВАНИЕ» (Юлия Абрамова, Александр Любин)
Основана в 2004 г. Деятельность группы носит акционный характер.

Common Trembling group (Julia ABRAMOVA, Aleksander LIUBIN),
Founded 2004. Specializes in actions.

 

Вадим Кошкин, Россия
Татуировка, 2003
3’10”
Vadim Koshkin, Russia
Tattoo, 2003

«Я отправляюсь в путь опять в безбрежности себя искать в полях и джунглях в Ницце и Марокко». Лев Могучий.

And so I’m setting out again
To search for my self in the Boundless
In fields and jungle
In Nice and Morocco.
Lev Moguchi (Leo The Mighty)

Вадим КОШКИН
1993 - Окончил мастерскую В.М. Кобрина (Институт Кинематографии в Москве). Многие работы награждены призами зарубежных и отечественных кино-видео фестивалей (Гран-при "Аниграф-93" по номинации "Экспериментальное видео", Гран-при фестиваля "Экзотика" по номинации "Видеоарт и видеоклип", фестиваль «Мировоззренческое кино», Москва).

Vadim KOSHKIN
1993 Graduated from V.M. Kobrin studio (Moscow Cinematography Institute). Many works have won awards at film and video festivals both in Russia and abroad: Grand Prix at the Anygraph -93 in experimental video nomination, Grand Prix at the Exotica Festival in Video art and short video nomination, Worldview cinema festival, Moscow.

 







Мириам Тиес, Германия
Изменчивые миры, 2004
4’22”
Myriam Thyes, Germany
Mutable Worlds, 2004
 

Шесть различных проекций карты мира, в центре которой Южный полюс и Тихий океан перетекают друг в друга. Необычный взгляд на мир, абстрактная графика и смещение континентов создают атмосферу одновременно игровую и медитативную. Привычное восприятие ставится под сомнение, доверие к объективным сведениям поколеблено.

Six different projections of equal area world maps, orientated / centred towards the south pole and the pacific ocean, morph into each other. The unusual views of the world, the abstract graphical artwork and the strange continental drifts question and irritate – in a ludic and meditative way - our habits of perception and our belief in detached information.

Вознесение, 2004
100

Ascension, 2004
 

Лифт со стеклянными стенами в роскошном нью-йоркском отеле Мариотт Маркиз возносит нас к «небесам». Нас воспитывают и учат стремлению ввысь – к успеху, богатству, почестям и/или духовному просветлению. Фильм иронически отражает подобные стремления и награду за них.

The glass elevator at the luxurious hotel Marriott Marquis in New York brings you to "heaven" ... We are brought up and taught to strive for higher things – success, wealth, honour, and/or spiritual enlightenment. ASCENSION shows – in a brief and ironic way - this aspiration and its compensation.

Империя в облаках, 2004
6’07’’

Cloudy Empire, 2004
6’07’’

В облаках над Эмпайр-стейт Билдинг открывается воображаемое, неясное отраженное пространство… формируется символ (мифический, эротический или политический?).

Clouds above the Empire State Building open a fictitious foggy reflected space ... and form a (mythic, erotical, or political?) symbol.

ЕС 2020?, 2005
2’27”

EU 2020 ?, 2005

Флаг Европейского Сообщества превращается во флаги стран-членов, с запада на восток, а затем во флаги стран кандидатов в члены ЕС. Кто знает, как будет выглядеть ЕС через 15 лет?

The flag of the European Union transforms itself into all the flags of its member countries, from west to east, and further more into the flags of possible future members. While the EU expands eastwards, the wolves return to the west. But who knows what the EU will look like within 15 years?

Мириам ТИЕС
Защитила кандидатскую степень в Академии искусств Дюссельдорфа. Участник многочисленных фестивалей и выставок с 1992 года. Сайт: www.thyes.com.

Myriam THYES
Degree of the Academy of Fine Arts, Dusseldorf, 'Meisterschüler'. She has been taking part in numerous festival and exhibitions from 1992.  

 



Шина Макри, Канада / Великобритания
Чтиво за минуту, 2001
100
Sheena Macrae, Canada/ Great Britain
Fiction In One Minute, 2001
 

«Чтиво за минуту» представляет собой редакция «Криминального чтива», сводящую знаменитый фильм к логической интенции. Компрессия и мэпинг структуры фильма предлагают его альтернативное прочтение.

Fiction in One Minute is a reduction that refigures and takes the original Pulp Fiction to its logical intention. By compressing and mapping the structures of cinema the narrative flips into punctuated forms that force alternate readings.

Унесенные, 2002
500

Gone, 2002

«Унесенные» - видео-компрессия 3,5 часовогоэпического фильма «Унесенные ветром».

Gone is a video work that compresses the entire three and a half-hour epic Gone With the Wind into five minutes.

Шина МАКРИ
Видеохудожник, делящий свое время между Канадой и Великобританией.

Sheena MACRAE
Is a Canadian/British video artist.

 

Дмитрий Виленский, Россия
Парк Развлечений, 2002
5’18”
Dmitry Vilenski, Russia
Fun Fair, 2002
 

Психически больной человек посещает парк аттракционов – он мечется в нерешительности, между разными возможностями, которые притягивают его внимание…

A mentally imbalanced man in a fun fair, perplexed and confused, he is torn between the different opportunities claiming his attention…

Дмитрий ВИЛЕНСКИЙ
художник, работающий в основном с видео-инсталляциями, участник многих престижных выставок в России и за рубежом (Музей Современного искусства Киазма, Осло, Кунстхалле Фридерицианум, Кассель и т.д.)

Dmitry VILENSKI
Works mainly in video installations, exhibitions in Museum for Contemporary art, Oslo, Kunsthalle Friederitsianum, Kassel, and many others, both in Russia and abroad.

 

Марина Черникова, Голландия
Роппонги блюз, 2005
2’20’’
Marina Chernikova, Holland
Roppongi Blues, 2005

Ночное кружение в Роппонги (район Токио) Сад камней стекла и стали превращается в сад огней и отражений. Осколки воспоминаний царапают душу.

A night leisurely walk in Roppongi Tokio district. The stone and glass garden is transformed into a garden of lights and reflections. Splinters of memories scratch the soul.

Марина ЧЕРНИКОВА
Кроссмедиа художник.

Marina CHERNIKOVA
Crossmedia artist.

 

Крис Окли, Великобритания
Каталог, 2004
5’30”
Chris Oakley, Great Britain
The Catalogue, 2004
 

«Каталог» посвящен гуманности в отношении корпораций.

The Catalogue explores the codification of humanity on behalf of corporate entities.

Крис ОКЛИ
Бакалавр искусств в новых медиа. С 2003 года работает как художник и выставляется повсюду в Европе и по миру. Выставка в МОКА (Лос-Анджелес) и инсталляция на Трансмедиале. 05, Берлин – среди его наиболее значительных достижений.

Chris OAKLEY
Holding a BA (hons) in Fine Art and an MA in Time-Based Media. He resumed his career as an artist in 2003, since which time he has exhibited works in video widely across Europe and worldwide. Recent achievements include exhibition at MoCA Los Angeles and the installation of work at Transmadiale .05 in Berlin.

 



Стюарт Понд, Великобритания
Рыба в машине №3, 2003
8’07”
Stuart Pound, Great Britain
The Fish in the Machine #3, 2003

Последнее видео в трилогии «Рыба в машине». Желтая рыба в пространстве зеркал меняет визуальные аспекты, то становясь цветной, то контрастно черно-белой в соответствии с перкусионным ритмом гамелановской музыки. Внезапно видео меняет тональность. В нем появляются куски телевизионных передач с общезначимыми политическими и социальными последствиями.

The last in the "Fish in the machine" trilogy. A yellow fish, caught in a world of mirrors, flickers from color to high contrast black & white, in syncopation with the percussive rhythms of gamelan music. Suddenly, the video changes tone, incorporating an extract from a television broadcast with rather more political and social consequences for us all.

Открытка, 2003
2’54”

Stuart Pound, Great Britain
Postcard, 2003

Эротическая открытка из Парижа превращается в сценку, в которой молодая женщина позирует перед своим зеркалом. Она становится «Хлорис», упоминающейся в саундтреке — французской песенке того же времени.

An erotic postcard from Paris is processed into the moving image of a young woman posing beside her mirror. She becomes the "Chloris" addressed in the soundtrack, a French song of similar date.

Стюарт ПОНД
Родился в 1944 в Лондоне.
Изучал экономику и статистику (1966), бизнесаналитик до 1972 года. Получал киногранты от Arts Council, British Film Institute и Gulbenkian Foundation в 1973-1976. Преподавал киноискусство в Nottingham Trent University 1974-1978. Его работы показывались в MoMA (Париж),Tate Modern, Impakt Festival (Утрехт), London Film Festival, Split International Festival of New Film, VIPER Festival for Film&Video и т.д.

Stuart POUND
b. 1944 in London.
educated in Economics & Statistics (1966), Business Analyst until 1972. Film grants received from the Arts Council, British Film Institute and Gulbenkian Foundation 1973-1976. Lecturer in filmmaking at Nottingham Trent University 1974-1978. Screenings include MoMA (Paris),Tate Modern, Impakt Festival Utrecht, London Film Festival, Split International Festival of New Film, VIPER Festival for Film&Video etc.

 

Владимир Кромин, Николай
Широкий, Алексей Исаев,
Евгений Кадимский

Время «Ч», 2005
15’00’’
Vladimir Kromin, Nikolai Shirokiy, Aleksey Isaev, Evgeny Kadimsky
X-Day «Chukotka», 2005
 

Фильм сделан в технологии 3D MAX, Adobe Premier, Adobe Photoshop, Auto Effect.
Фильм представляет собой тонкое ощущение участниками проекта земли и земного шара, как непостижимого объекта, к которому неприменимы логические способы постижения. В данном случае автор концепции Исаев предложил выразить эти противоречия через физически несуществующую пространственную модель ленты Мёбиуса, которая стала экранным пространством, позволившим создать гармоничный художественный образ.

Film created using 3D MAX, Adobe Premier, Adobe Photoshop and Auto Effect. The film represents a subtle sense of project earth and the globe by the participants of this project. They feel that it as an inscrutable object for which logical ways of comprehension are irrelevant. Here the concept’s author Isaev suggested we convey this contradiction through a virtual space model of Moebius band. It became the screen space and made a harmonious artistic image creation possible.

 



Ульрих Фишер, Швейцария
Город мечтает о журавлях, 2004
02’30’’
Ulrich Fischer, Switzerland
La Ville Revee Des G
rues, 2004

Между картой и реальным городом журавлям есть о чем сказать.

Between the map and the real city, the cranes have their word to say.

Мираж, 2004
1’05’’
Mirage, 2004

Что происходит, когда движущиеся объекты замирают и застывают, становясь вехами в пространстве? Мы можем видеть память пространства и строить новые отношения с тем, что нас непосредственно окружает.

What happens when moving objects freeze in their course and become a solid, which mark the space? We can sort of see the memory of the space, what brings us to build new relations to our surrounding...

Ульрих ФИШЕР
Избранная фильмография: 1994 - «Окна», 1995 - «Птичий переполох», 1996 - «Дела тоже идут быстрее», 1997 - «Встреча», 2000 - «Город С.»

Ulrich FISHER
Filmography: 1996 - «Es geht auch schneller», animation experimental de 10 min. 16 mm.; 1997 - «Rendez-vous», fiction de 12 min, 16 mm.; 1998 - «Un flot dans la ville», documentaire de 18 min,16mm.; 2000 - «La ville de S.», fiction de 15 min en 35mm.

 

Сью Ринард, Канада
Девочка-жук, 2003
5’47”
Su Rynard, Canada
Bug Girl, 2003

Видео-инсталляция в смешанном жанре сказки и научно-популярного фильма. Фильм – экологическая басня про девочку, которая искала свою кошку и случайно проглотила пчелу. Макрокосм сталкивается с микрокосмом и девочка попадает в биотехнический сад. Невинность потеряна и ее прогулка превращается в падение сквозь образы природы, биологии и сознания.

Part science movie, part storybook- BUG GIRL is an ecological fable. While searching for her lost cat, a young girl accidentally swallows a bee. Macrocosmic and microcosmic worlds collide and the young girl enters the biotech garden. Here, innocence is lost and her journey transforms into a visual tumble through nature, biology, and consciousness.

Сью РИНАРД
Родилась в Торонто, где в данный момент живет и работает. Окончила Художественный институт Онтарио и Канадский центр кинематографии. Ее фильмы и видео-инсталляции неоднократно получали международные премии.
Фильмы и инсталляции: Кардия, 2005; Медведь, 2004; Машина мечты, 2000

Su RYNARD
born in Toronto. She is a graduate of the Ontario College of Art and The Canadian Film Centre. Her innovative, genre-jumping films, videos and installations have earned international awards and acclaim. Su Rynard currently lives and works in Toronto.
List of Film / Video / Installation: KARDIA - feature film, 2005; BEAR - video installation, 2004; BUG GIRL - short film / video installation, 2003; DREAM MACHINE - documentary, video, 2000.

 

Пол Буш, Великобритания
Пока Дарвин спит, 2004
5’00’’
Paul Bush, Great Britain
While Darwin Sleeps, 2004
 

На создание фильма автора вдохновила коллекция насекомых Вальтера Линзенмаера в Музее естественной истории Люцерна. В чередовании насекомых кадр за кадром создается впечатление, что они расправляют крылья и вытягивают усики, словно стараясь освободится от булавок, навеки приколовших их к витринам.

The film is inspired by the insect collection of Walter Linsenmaier in the natural history museum of Luzern. As each insect follows the other, frame by frame, they appear to unfurl their antennae, scuttle along, or flap their wings as if trying to escape the pinions which attach them forever in their display cases.

Пол БУШ
Родился в Лондоне в 1956. Начал снимать фильмы с 1978 года как член Лондонского режиссерского объединения. С 1981 по 1993 преподавал режиссуру. С 1993 занимается почти исключительно короткометражками, которые сам и продюсирует через свой продюсерский центр Эйншент Маринер Продакшнс (Старый мореход).

Paul BUSH
was born in London in 1956. He studied Fine Art at Goldsmiths College and began film-making in 1978 as a member of the London Film-makers Co-op. from 1981 to 1993 he taught film-making. Since 1993 he has worked almost entirely as a director of short films most of which he also produces through his production company Ancient Mariner Productions.

 

Карел Дуан, Нидерланды
Дурной глаз, 2005
9’00’’
Karel Doing, Netherlands
Jinx, 2005
 

Сглазили – говорим мы о магических действиях колдуна или просто о неприятностях. В этом танцевальном фильме две женщины насылают друг на друга чары.

A jinx is a bad spirit or a hopeless situation. In this dance film the jinx is between two women.

Карел ДУАН
Художник и режиссер. C 15 лет работает в различных форматах.

Karel DOING
an artist and filmmaker working since 15 years in a variety of formats.

 

Мария Энтельмен, США
Дар, 2004
2’30’’
Maria Antelman, USA
The Gift, 2004
 

В фильме объединены три составляющие: субкультура бодибилдинга, авторитет науки и паранормальные экстрасенсорные явления.

In The Gift three elements conjoin: the subculture of bodybuilders, the authority of science and the paranormal phenomena of Extra Sensory Perception.

Мария ЭНТЕЛЬМЕН
Родилась в Греции, в Афинах. Изучала историю искусств в Мадридском Университете. С 2001 работает как художница. Разрабатывает визуальную концепцию сочетания фотографии и видео.

Maria ANTELMAN
Was born in Athens, Greece. She studied Art History at Complutense University in Madrid. Since 2001 she is working as artist on a visual concept, which combines photography and video.

 

Владимир Логутов, Россия
Эпизод, 2005
100
Vladimir Logutov, Russia
Episode, 2005
 

Эксперимент с разной скоростью движения на разных планах композиции.

An experiment with varied movement speed at fore- and background of the composition.

Владимир ЛОГУТОВ
Родился в 1980 г. в Самаре. Закончил Самарский педагогический институт. Художник, работает в различных медиа. Участник многочисленных художественных выставок и фестивалей.

Vladimir LOGUTOV
b.
1980 in Samara, Russia. Graduated from Samara Pedagogic University. Multimedia artist. His works have been shown at numerous festivals and exhibitions.

 

Ёсино, Япония
Реинкарнация, 2005
7’00’’
Yosino, Japan
Reincarnation, 2005
 

В Японии есть изречение: «Мир подобен горящему зданию». В старину и на Западе жизнь не отделяли от смерти. Смерть путешественника в море означает начало чьей-то другой жизни. Реинкарнация - колесо экосистемы.

In Japan there is an old saying: the world is like a house on fire. The Western thought also considered death and life indistinguishable. Death of man on a voyage means a beginning of somebody’s life. “Reincarnation” is like a wheel of the ecosystem.

ЁСИНО
Родился в 1982 г. в Такасаки, Япония. Учится кинематографии в Художественном институте Асагая, Токио.

YOSINO
b. 1982 in Takasaki, Japan. Student of film making at ASAGAYA Art College in Tokyo.

 



Александра Митлянская, Россия
Поздравление, 2003
2’30”
Alexandra Mitlyanskaya, Russia
Congratulations, 2003
 

Под звуки песенки «С днем рождения» «умирает» человечек – свечка.

A little candle man dies to the sounds of “Happy Birthday to You”.

Танго, 2004
2’30”
Alexandra Mitlyanskaya, Russia
Congratulations, 2003
 

У предметов вокруг нас своя жизнь. Флаконы, пузырьки и банки танцуют танго.

The objects around us have a life of their own. Bottles, vials and jars dancing tango.

Александра Митлянская
Родилась в Москве в 1958 году. Окончила художественный факультет Московского Полиграфического института в 1981. Член Союза Художников с 1986. Стипендиат Берлинской Академии Искусств (1995).

Alexandra Mitlyanskaya
b.1958 in Moscow. Graduated from the art faculty of Moscow Polygraphic Institute in 1981. Member of the Artists’ Union since 1986. Awarded research grant from the Berlin Academy of Arts, 1995.

 



Оливер Петч, Германия
Обкуренные, 2004
13’55”
Oliver Petsch, Germany
Tuned, 2004
 

Актеры в различных фильмах играют наркоманов.

Actor playing drugged people in movies.

Под кайфом, 2004
16’05”
Drugged, 2004
 

Наркотические галлюцинации в фильмах.

Drug hallucinations in movies.

Оливер ПЕТЧ
Родился в 1972 в Мюнхене, где окончил Художественную Академию. С 1992 базируется в Берлине.

Oliver PETSCH
b. 1972 in Munich.
Graduated from Art Academy, Munich. Since 1992 in Berlin.

 

Эстер Джонсон, Великобритания
«Ленокс», 2004
5’00’’
Esther Johnson, Great Britain
Lenox, 2004
 

Прошлое и настоящее старой гостиницы «Ленокс» в Буффало, в стенах которой таится много историй.

Looks at past and present of Buffalo’s old Hotel Lenox and presents many stories contained within its weathered walls.

Эстер ДЖОНСОН
Окончила Королевский колледж искусств в Лондоне. Режиссер, фотограф, писательница.

Esther JOHNSON
Graduated from the Royal College of Art, London. Has been working as a filmmaker, photographer and writer.

 

Николай Широкий, Россия
Живым и мертвым, 2005
12’00’’
Nikolai Shiroky, Russia
To the dead and the living, 2005
 

Фильм - своеобразная автобиография, составленная из "самых главных" для автора образов. Это воспоминания детства, что-то из рассказов отца Василия Васильевича Широкого и матери Евгении Александровны Широкой, мастера Владимира Михайловича Кобрина. Фильм построен как ряд связанных между собою фрагментов воспоминаний, впечатлений, ассоциаций, которые, прощаясь с миром, человек оставляет как завещание оставшимся жить. Это, в то же время, посылка, передача тем, кто ушел из этой жизни.

A kind of autobiography compiled from the most important images: the artist’s childhood memories, his father’s, mother’s and teacher’s stories. The work is structured around interconnected memory fragments, associations and impressions that a man leaves behind as his last will and testament to those still living. It is also a parcel or message for those who have already left this world.

Николай Широкий
Художник, режиссер. Закончил Всероссийский Институт подготовки и повышения квалификации работников кино, мастерская В. Кобрина.

Nikolai SHIROKY
Artist, filmmaker. Graduated from V.M. Kobrin studio (Moscow Cinematography Institute).